Łamańce językowe po niemiecku


Der dicke dumme Doffel trug den dünnen dummen Doffel durch den tiefen dicken Dorfdreck. Da dankte der dunne dumme Doffel dem dicken dummen Doffel, dass der dicke dumme Doffel den dünnen dummen Doffel durch niemiecku tiefen dicken Dorfdreck trug. Fischers Fritz fischt frische Fische. Gabi und Gerd haben gestern groβe grüne Gurken gegessen.

Eine gut geebratene Gans jest jednym z głównych Gabe Gottes. Łamańce gute gebratene Gans mit eine goldene Gabel gegessen ist eine gute Gabe Gottes. K Die Katze tritt die Treppe krumm, der Językowe tritt sie gerade. Die Katze tritt die Treppe krumm. Krumm tritt die Katze die Treppe. Die krumme Katze tritt die krumme Treppe krumm.

  • Glosbe dictionary
  • Łamańce - forum Pomoc językowa - Szlifuj swój niemiecki
  • Łamańce językowe – Via Germano
  • Es klapperten die Klapperschlangen, bis ihre Klappern schlapper klangen. Es klapperten die Klapperschlangen bis die Klappern schlapper klangen. Es klapperten die Klapperschlangen bis ihre Klappern schlapper hangen. In allen Fallen in St. Magermilch mit Mandarinen mag manches müde Murmeltier. Der Metzger wetzt das Metzgermesser, das Metzgermesser wetzt der Metzger.

    Der Metzger wetzt das Metzgermesser auf des Metgers Wetzstein. Dreihundertdreiunddreiβig Reiter Ritten dreihundertdreiunddreiβig mal um das językowe runde Rastenburger Rathaus. Sieben Schneeschipper schippen sieben Schippen Schnee. Sieben Łamańce schaufeln sieben Schaufeln Schnee.

    Sie stellte das Tschechische Streichholzschächtelchen auf den Tisch. Auf den Tisch stellte sie das Tschechische Streichholzschβchtelchen. Ein schwarzes Schwein hat einen schwarzen Schwanz. Schneiders Schere schneidet scharf, scharf schneidet Schneiders Schere. Wir Wiener Waschweiber wollten wohl weiβe Wasche waschen, wenn wir wüβten, wo weiches rozgrzewa Wasser wäre.

    Weil aber mancher Mann manchmal nicht weiβ, wer mancher Mann ist, bęben mancher Mann manchen Mann manchmal vergiβt. Zwischen zweiundzwanzig schwankenden Zwetschgenzweigen schweben zweiundzwanzig zwitschernde Niemiecku.

      Test na bycie człowiekiem
      Szkoła Podstawowa Nr 18
      Łamańce...
      Łamańce językowe po niemiecku z wymową

    TOP 10 łamań języka po niemiecku z tłumaczeniem Wybraliśmy dla Ciebie najpopularniejsze łamańce językowe w języku niemieckim z tłumaczeniem. Auf dem Rasen rasen Hasen, atmenrasselnd durch die Nasen. Zające biegają po trawniku, oddychają, jęczą, nosem. Der Righter richtet richtig. Sędzia ocenia poprawnie. Bäcker Brösel backt braunes Brot.

    Braunes Brot backt Bäcker Brösel.

    Łamańce językowe niemiecki Die Zungenbrecher - Nauka Języka Niemieckiego Online | Darmowe lekcje

    Piekarz Brezel piecze ciemny chleb. Piekarz Brezel wypieka ciemny chleb. Barbara przyniosła brązowy Brötchen. Braune Brötchen przyprowadził Barbarę. Barbara przynosi brązowe bułeczki, Barbara przynosi brązowe bułeczki. Hundert Hasen językowe Głód. Hundert Hasen haben Durst. Sto zajęcy chce jeść, sto zajęcy językowe pić.

    Kapusta czerwona pozostaje kapustą czerwoną, suknia panny młodej pozostaje suknią panny młodej. Słodki poczęstunek ufundowała niemiecku Rada Rodziców, a nagrody książkowe dla zdobywców miejsc na podium - wydawnictwo Lektor Klett z Poznania. Wszystkich fanów języka niemieckiego zapraszamy do udziału w drugiej edycji konkursu w kolejnym roku szkolnym!

    Informujemy, że sekretariat i administracja do dnia Informujemy, że w dniu Designed by WeebPal Drupal Themes. Powered by Drupal. Developed by Mornel. Wenn Grillen Grillen grillen, grillen Grillen Grillen! Klaus Knopf liebt Knödel, Klöße, Klöpse. Knödel, Łamańce, Klöpse liebt Klaus Knopf.

    Kleine Kinder können keinen Kaffee kochen. Keinen Kaffee können łamańce Kinder kochen. Der Leutnant von Leuthen befahl niemiecku Leuten, nicht eher zu läuten als der Leutnant. Mondschein schien schon schön, schön schien schon Mondschein. Oma kocht Opa Kohl. Opa kocht Oma Kohl. Doch Opa kocht Oma Rosenkohl.

    Russische Russen rutschen russische Rutschen russisch runter. Der Sumpfschlump schlumpft sich durch den Sumpfschlumpf. Schneiders Schere schneidet scharf. Scharf schneidet Schneiders Schere. Schnecken erschrecken, wenn sie an Schnecken schlecken, weil zum Schrecken vieler. Schnecken, Schnecken nicht schmecken.

    Łamańce językowe po francusku

    Podkopeme my ten Popocatépetl tunelem, nebo nepodkopeme my ten Popocatépetl tunelem? Czy zamierzamy wykopać tunel pod tym Popocatépetl, czy też nie będziemy kopać tunelu pod tym Popocatépetl? Bir berber bir berbere : gel birader, beraber bir berber dükkanı açalımdemiş. Pewien fryzjer powiedział do pewnego fryzjera: niemiecku bracie, otwórzmy razem zakład fryzjerski.

    Gül bülbülün, bülbül gülün. Róża jest słowika, a słowik jest róży. Un chasseur sachant chasser doit savoir chasser sans son chien de chasse. Myśliwy, który umie polować, musi wiedzieć, jak polować bez swojego psa myśliwskiego. Si six scies scient six cyprès, Six cent six scies scient six cent six cyprès.

    Jeśli sześć pił ścięło sześć cyprysów, sześćset sześć pił ścięło sześćset sześć cyprysów. I jak Językowe poszło? Daliście radę. A jakie są Wasze ulubione łamańce? Załóż je za darmo i dodaj swoją ofertę tłumaczeń. Istniejący łamańce r. Załóż bezpłatne konto i dodaj swoją ofertę z dowolnej pary językowej. Szukasz tłumacza?

    Przejrzyj oferty tłumaczy albo dodaj swoje zlecenie. Najczęściej wybierane:. Wybierz typ tłumaczenia:. Tłumaczenia zwykłe.

    Hiszpańskie łamańce językowe

    Tłumaczenia specjalistyczne. Tłumaczenia uwierzytelnione. Znajdź tłumacza. Kochani Uczniowie.

      Łamańce językowe niemiecki Die Zungenbrecher - Nauka Języka Niemieckiego Online | Darmowe lekcje

    Łamaniec językowy to trudna do wymówienia fraza. Może opierać się na podobnych, a jednak odmiennych fonemach np.

  • łamańce językowe po niemiecku
  • Kto z Was podejmie się wyzwania i zmierzy się z łamańcami w trzech językach nauczanych w naszej szkole? Wymowę wielu z nich znajdziecie w serwisie You Tube, a poniżej lista łamańców z języka polskiego, angielskiego Tongue twisters oraz niemieckiego Zungenbrecher. Zapraszamy do zabawy Was i Waszych rodziców:.

    Język polski:. Język angielski:. Język niemiecki:. Powered by aSc EduPage. Marii Skłodowskiej - Curie w Plewiskach.